Slice of Life Post for April 8, 2025, by Barb Edler
Last Saturday I went to a Poetry Palooza event at Grandview University in Des Moines, IA. The first workshop I attended was given by Vince Gotera, Iowa’s Poet Laureate. Vince was sharing how to craft a hay(na)ku. The “hay” part sounds just like Hi as in haiku.

A Hay(na)ka is a poetic form invented by Eileen R. Tabios, a Filipino American poet. This form was originally called “the Pinoy Haiku. “Pinoy” is slang for “Filipino”. Vince suggested “hay(na)ku” as a pun. The phrase “hay(na)ku” in Filipino is an all-purpose, iconic exclamation denoting surprise or dismay or even frustration, like “Oh my” in English.
The hay(na)ku is a three-line poem (or tercet) with one word in the first line, two in the second, and three in the third. You may be interested in reading Tabios’s blog at https://eileenrtabios.com/haynaku.
Needless to say, the hay(na)ku is a bit more difficult to write than it may appear. Vince also shared ways to create a hay(na)ku sonnet and how to craft reverse hay(na)ku. Vince invited us to write our own versions, and several writers shared theirs aloud. I’m not happy with my hay(na)ku sonnet, but I thought I’d share it here:
scars
puckered pink
render railroad tracks
fertile
parts removed
crush future dreams
miraculously
life begins
hope rises anew
seven
months later
back kicks subside
puncture wounds buried
deep, often bleed
Barb Edler, 5 April 2025


Leave a reply to Barb Edler Cancel reply